Gassho
“Gassho” is de Japanse term voor het Indische “anjali”: de handpalmen samenvoegen in een gebaar gelijktijdig van groeten, vragen en danken, zonder dat men daarbij eigenlijk precies denkt aan één van die drie werkwoorden, maar waarbij ze alle drie een geheel vormen dat de gemoedstoestand weergeeft.
Gassho staat hier om een groet te brengen aan allen die bijgedragen hebben tot het totstandkomen en uitgroeien van de nieuwe Jiko-ji; maar ook een hartelijke groet aan allen die in de toekomst onze Shin-Tempel een bezoek zullen brengen. Jiko-ji staat immers open voor allen die zich geroepen voelen tot een nadere kennismaking met het levende Boeddhisme of tot een persoonlijk beleven van de Leer.
Dat zijn dus niet enkel de “Shin-Boeddhisten”. Ofschoon deze tempel zich nadrukkelijk en onvoorwaardelijk beroept op de Jodo-Shinshu Hongwanji-ha obediëntie en bijgevolg de verlossing uit de lijdensexistentie door de Ander-Kracht Nembutsu benadrukt en verkondigt, toch wil hij ook een ‘thuis’ zijn voor Boeddhisten van andere scholen, - juist zoals dit in het verleden al was.
Maar er is meer dan enkel een ‘onthaal’ te zijn. Er is eerst en vooral de functie van tempel: van leercentrum, van gezamenlijke beleving en gesprekken. Jiko-ji was immers de eerste Shin-Tempel in Europa welke officieel van de Hongan-ji de ere-betiteling “-ji” gekregen heeft. Voordien was er wel kortstondig een “Andachtsraum” te Berlijn; er waren ‘mobiele’ eredienstplaatsen te Londen en Genève, maar het was toch te Antwerpen dat het eerst (zij het ook in een huurpand) aan een ‘full-service’ tempel kon gedacht worden. Nadien stichtte Rev. Eracle te Genève een tweede tempel, welke de benaming “Shingyo-ji” kreeg.
De nieuwe Jiko-ji wordt de eerste eigen eigendom van een Europese Shin-Gemeenschap. Dank zij een gulle schenking, werd het Centrum voor Shin-Boeddhisme v.z.w. eigenaar van een ruime woonst met twee bovenverdiepingen, met daarachter een heuse stadstuintje, een voorschot groot, maar waar toch wat seringen en rozen in bloeien.
Twee kamers beneden worden doorgeslagen om één grote ruimte te vormen: dat wordt de eigenlijke tempelruimte, met een verhoogde “nai-jin” in traditionele Japanse stijl, en een ruime “ge-jin” voor de gelovigen. Achter deze tempelruimte komt een ruim kantoor/ontvangstkamer, waarachter een keuken.
Hogerop bibliotheek, archief, stapelplaats voor boeken enz.
De tweede bovenverdieping wordt ingericht als verblijfkamers voor gasten en/of studenten. Twee kamers worden elk uitgerust met twee 1-persoonsbedden plus het nodige meubilair om een kortstondig verblijf zo aangenaam mogelijk te maken. Ook op die verdieping een kleine keuken waar gasten hun eigen kopje koffie en hun eigen ontbijt kunnen verzorgen.
Dat is allemaal erg mooi, - maar zover zijn we nog niet.
Het is immers niet voldoende over nette ruimten te beschikken, men moet die ook nog aankleden en bemeubelen. En dat is een ander paar mouwen.
Het is geen geheim dat onze bibliotheekkasten benauwend klein zijn geworden. Ook in de Grote Beerstraat gebeurde het dat we stoelen te kort kwamen en dat de tafel te klein was. Dat zal nu nog erger worden.
Voor de “keuken” zullen we een hoge kast bij het bestaande buffet moeten voegen. Een klein kookstelletje zou welkom zijn, evenals een kleine koelkast, plus een degelijke tafel.
Voor de ontvangstkamer: een grote tafel, wat vitrinekasten zouden er niet misstaan. Verlichtingsarmaturen zijn overal een noodzaak. Voor de gastenkamers hebben we alles nodig: bedden, matrassen, beddegoed, kleerkasten, studeertafels, gordijnen, verlichting; voor het gastenkeukentje eveneens een kleine koelkast (onze gasten zullen blijkbaar hoofdzakelijk ‘s zomers komen), een komfoortje, keuken- en eetgerei, een mini-wasmachine, schoonmaakgerief, handdoeken… Verplaatsbare elektrische convectoren zouden moeten instaan voor lokale bijverwarming.
Het verlanglijstje kan op die manier lang worden. Maar niets is absoluut dringend. We zullen trachten zoveel mogelijk en geleidelijk aan nieuw te kopen, maar…
Wanneer er dus onder onze vrienden mensen zijn die dergelijke wensobjecten in hun bezit hebben, er geen gebruik van maken en ze aan onze tempel willen schenken… o.k… graag die “dāna” aangenomen.
Maar svp: geen aflatertjes. We zouden graag alles op sobere, moderne en schone (op zijn Vloms en op zijn Ollands!) wijze ingericht zien, met degelijke dingen waarover niemand zich hoeft te schamen: noch de schenker noch de ontvanger noch de gebruiker.
Persoonlijke inzet wordt op prijs gesteld: ook voor later. In Japan bestaat er op dit vlak een mooie gewoonte. Groepen gelovigen die de Nishi Honganji komen bezoeken en vanuit alle hoeken van Japan komen, besteden een deel van hun pelgrimsdag(en) aan collectieve schoonmaakkarweitjes. Men ziet ze dan, oud en jong, mannelijk en vrouwelijk, ijverig aan de slag met dweil en bezem, met blik en borstel, met hark en tuinschop. Want de tempel is hùn huis en hun huis moet schoongehouden worden. In andere denominaties, behoort die schoonmaak tot de dagelijkse taak van monniken en novicen; maar vermits het Shin- Boeddhisme geen monnikengemeenschappen heeft, zijn het de leken die deze verdienstelijke taak op zich nemen. Onnodig erbij te vertellen dat die schoonmaak gepaard gaat met heel wat leute.
Zou zo een voorbeeld bij ons navolgbaar zijn? Waarom zouden we het niet eens proberen en later zo een “schoonmaakfeest” beleggen, met achteraf een “pot-luck dinner” waarop elk deelnemer wat te eten of te drinken bijdraagt? Wie suggereert er wat in deze zin?
Dat zijn dus perspectieven, plannen en gebedel in verband met Jiko-ji. Vergeten we echter niet dat een morele medewerking en een actieve sympathie eveneens noodzakelijk zijn!
Voor al wat elk van u kan doen: GASSHO!
Boeddhistisch Studiecentrum
Geen excuses meer voor “Vlaamse” Brusselaars!
De eerste studieavonden van het nieuwe seizoen gaan door op donderdag 14 november en donderdag 12 december, telkens te 20 u., en zoals tevoren in het Trefcentrum Koekelberg, Pantheonlaan 14, 1080 Brussel. Onze contactman is de heer D. Garain, tel. (02)465 48 98.
Herinneren we onze lezers eraan dat dit Studiecentrum niet gebonden is aan enige sektarische organisatie, maar het Boeddhisme bestudeert in zijn overkoepelende algemeenheid zonder uitsluiting van om het even welke stroming. De gesprekken worden in het Nederlands gevoerd.
Allen die belang stellen in de Boeddhistische levensvisie zijn welkom. Drempelvrees is er om overwonnen te worden. De toegang is vrij.
Faculteit Voor Vergelijkende Godsdienstwetenschappen
Dit confessioneel niet-gebonden instituut geeft op internationaal en universitair niveau onderricht in de wereldgodsdiensten en de ermee verbonden hulpwetenschappen. Het onderscheidt zich van alle andere onderwijsinstellingen ter wereld, die een gelijklopend programma adverteren doordat elke religie hier door een bevoegd docent van die religie gegeven wordt en niet door iemand van een andere, vaak opponerende levensopvatting.
Het cursussenpakket loopt over tweemaal twee jaar en mondt uit op een Master Degree (‘graduaat’) in de Vergelijkende Godsdienstwetenschappen. Het zijn dagcursussen; ze omvatten per jaar tussen 300 en 360 lesuren, gegeven te Antwerpen, in de Nerviërsstraat 7, waar ook alle inlichtingen kunnen ingewonnen worden (tel. (03)218 71 63).
|
|
|
|
|
|
Ekō 31 |
|
|
|
|
|
|
Nieuws uit Jikō-ji |
|
© 2003 |
info-at-jikoji.com | ||||
| home |