nyo-ra-i dai-hi no o-n do-ku wa
mi o ko ni shite-no ho-zu be-shi
shi-shu-chishiki no o-n doku mo
ho-ne o kudaki temo sha-su be-shi
nyo-ra-i da-i hi no o-n do-ku wa
mi o ko ni shi-te-o ho-zu be-shi
shi-shu chishiki no o-n do-ku mo
ho-ne o kudaki te-mo sha-su be-shi
(incl. noten op notenbalk)
Hymne Van Dankbaarheid
Drukken wij onze dankbaarheid uit voor Tathagata’s Grote Mededogen,
zelfs al wordt ons lichaam tot asse verpulverd;
en drukken we ook onze dankbaarheid uit voor de verdiensten van onze meesters,
ook al worden onze beenderen tot stof vermolmd.
(Shinran Shonin)
(Shōzōmatsu wasan, 59)
|
|
|
|
|
|
Ekō 39 |
|
© 2004 |
info-at-jikoji.com | ||||
| home |