Aangaande Jinen-Hōni-Shō – Mattoshō Brief 5

Shinran Shonin

Omdat het begrip ‘jinen-hōni’ zo belangrijk is in onze traditie, volgt hierna de vertaling van een brief die Shinran Shonin – 86 jaar oud - hierover heeft geschreven. [3]

“Wat ‘jinen’ betreft: ‘ji’ betekent ‘vanzelf’; d.i. niet door de berekening van de persoon; men is ertoe bestemd zó te worden. ‘Nen’ betekent ‘men is ertoe bestemd zó te worden, niet door enige berekening van de beoefenaar, maar door de werkzaamheid van de Gelofte van Tathagata.’

Aangaande ‘hōni’: dit betekent ‘men is ertoe bestemd zó te worden (ni) door de kracht van deze dharma (hō), zijnde de werkzaamheid van de Gelofte waarin er geen berekening is van de beoefenaar. Kortom, er is in het geheel geen plaats voor enige berekening van de beoefenaar. Daarom wordt ons duidelijk gemaakt dat de niet-werkzaamheid in de Ander-Kracht de ware werkzaamheid is.

‘Jinen’ houdt in dat van het allereerste begin iemand ertoe bestemd is zó te worden. Amida’s Gelofte is vanaf het allereerste begin ontworpen om elk wezen ertoe te brengen zijn vertrouwen te stellen in Namu-Amida-Butsu en in het Boeddhaland te worden ontvangen; niets van dit alles geschiedt door de berekening van de beoefenaar. Er wordt hem geen ruimte geboden zich bezig te houden met z’n goed of slecht zijn. Dit is de betekenis van jinen zoals ik die geleerd heb.

Deze Gelofte is de Gelofte die erop gericht is ons allen tot het Verheven Boeddhaschap te brengen. De Verheven Boeddha is vormloos, en omwille van zijn vormloosheid wordt hij ‘jinen’ genoemd. Wanneer deze Boeddha wél vorm krijgt, wordt hij niet langer de Verheven Boeddha genoemd. Om ons ervan bewust te maken dat de Ware Boeddha vormloos is, wordt hij nadrukkelijk Amida Boeddha genoemd. Zo werd mij geleerd.

Het begrip Amida Boeddha is het middel dat ons de mogelijkheid biedt jinen te verwezenlijken. Nadat wij ervan bewust zijn geworden dat het inderdaad zo is, moeten wij niet alsmaar over jinen blijven praten. Als iemand over jinen blijft praten, dan wordt de waarheid dat Ander-Kracht niet zelfwerkzaamheid vooronderstelt, opnieuw een probleem van zelfwerkzaamheid.

Dat is het mysterie van de Boeddhawijsheid.

Gutoku Shinran

[3] Shinran Shonin, Mattoshō – Lamp voor Latere Tijden – Brieven van Shinran Shonin. Jikoji-Cahier nr 4, De Simpele Weg, Antwerpen, 1999 – Red. Shitoku A. Peel.

Ekō 104

jikōji - 慈光寺

© 2005

info-at-jikoji.com

            home