Ik heb zorgvuldig je brief gelezen welke gedateerd is de eerste dag van de zesde maand.
Ik had reeds iets gehoord over de rechtszaak in Kamakura waarin je verwikkeld bent. Aangezien ik niets heb gehoord dat tegenstrijdig is met wat je schrijft in je brief, heb ik aangenomen dat er verder niets gebeurd is; ik ben blij over je terugkeer te horen.
Over het algemeen gesproken is deze rechtszaak niet alleen jouw probleem; het gaat alle mensen van de Reine Land Nembutsu aan. Toen de wijlen Meester [1] nog leefde, was ik onder hen die van allerlei zaken beschuldigd werden, dus het is niet bepaald een nieuwe rechtszaak. Het is niet iets, dat je zelf zou moeten afhandelen. Allen die de Nembutsu uitspreken zouden hier eensgezind aan moeten werken. Er is geen reden om jou eruit te pikken en belachelijk te maken. Het is werkelijk absurd dat mensen van de Nembutsu niet discreet te werk gaan en jou de schuld geven. Mensen van de Nembutsu zouden je juist moeten steunen als bondgenoten. Zelfs je moeder en je zussen mopperen maar wat, zoals wel vaker het geval is. Echter, aangezien een verbod op de Nembutsu [in het verleden] heeft geleid tot het ontstaan van onrust in de maatschappij, hoop ik dat iedereen deze keer, vertrouwend op de Nembutsu en biddend [voor vrede in de wereld], gezamenlijk de Nembutsu zal uitspreken.
Je verdediging, zoals je die hebt beschreven in je brief, is goed doordacht. Ik ben zeer tevreden. Uiteindelijk zou het fantastisch zijn als alle mensen die de Nembutsu uitspreken, niet alleen jij zelf, dat niet doen terwijl ze aan zichzelf denken, maar in het belang van het keizerlijk hof en de mensen in het land. Zij die zich onzeker voelen over hun geboorte [2] , zouden de Nembutsu moeten uitspreken waarbij ze eerst hun eigen geboorte nastreven. Zij die inzien dat hun eigen geboorte volledig gevestigd is, dragen de Nembutsu in hun hart en spreken hem uit dankbaarheid voor die gunst uit met de wens “moge er vrede zijn in de wereld en moge de leer van de Boeddha zich verspreiden!” Denk hier zorgvuldig over na. Ik denk dat je buiten dit nergens over hoeft te beraadslagen.
Nogmaals, ik ben erg blij te horen over je snelle terugkeer naar huis. Als je er zeker van bent dat je geboorte volledig gevestigd is terwijl je de Nembutsu in je hart draagt, dan zou je de Nembutsu vol aandacht moeten uitspreken, op die manier je dankbaarheid uitdrukkend voor de weldadigheid van de Boeddha. Verder is er niets nodig. Je zou de Nembutsu moeten uitspreken, altijd vol aandacht.
Hoogachtend.
Zevende maand, 9de dag
Aan: Shōshin-bō
Shinran
(Vertaling Frits Bot)
[1] Hōnen Shōnin
[2] Geboorte in het Reine Land
|
|
|
|
|
|
Ekō 114 |
|
|
|
|
|
|
Brieven uit de Traditie |
|
© 2007 |
info-at-jikoji.com | ||||
| home |