Gedicht - De Wijsheid Van Amida

Hallo, lieve vriend, meest vertrouwd, beproefd en waar,
Half mens, half god, wiens begrijpend oog
Weet wie ik ben, en was, en zal zijn ook
Beter dan ik kan zeggen met poëzie.

Hallo opnieuw, het spijt me dat ik laat ben
Met deze offergaven van dank en lof
En de inzet mis om te communiceren
Met passie of op overtuigender wijze.

Was ik een dier, een vis, een vogel
Een ongeboren kind, een bloem of een boom,
Dan zou ik uw waarheid tonen zonder een woord,
Met de spraak van zoete eenvoud.

Maar ach! Deze wereld van ingewikkelde netten
Waar uw zonnige wijsheid nooit ondergaat.

Marcus Cumberlege

(Vertaling van ‘Amida’s Wisdom’ door M. Strubbe)

Ekō 116

jikōji - 慈光寺

© 2008

info-at-jikoji.com
            home