| Conversatie oefenen | |||||||
| 1 | We veronderstellen dat jouw naam Eric (E) is en dat je Madoka (M) voor het eerst ontmoet. | ||||||
| 2 | |||||||
| 3 | In
Japan gaat het er over het algemeen nogal formeel aan toe. Vandaar dat je bij een eerste ontmoeting best volgende zinnetjes gebruikt: |
||||||
| 4 | |||||||
| 5 | E | 1 | Aangename kennismaking. | ||||
| 6 | Hajimemashite. | ||||||
| 7 | はじめました。 | ||||||
| 8 | |||||||
| 9 | E | 2 | Ik ben Eric. | ||||
| 10 | Watashi wa Eriku desu. | ||||||
| 11 | わたしはErikです。 | ||||||
| 12 | |||||||
| 13 | E | 3 | Ik ben blij u te ontmoeten. | ||||
| 14 | Doozo yoroshiku onegai shimasu. | ||||||
| 15 | どうぞよろしくおねがいします。 | ||||||
| 16 | |||||||
| 17 | Madoka antwoordt dan met dezelfde zinnetjes: | ||||||
| 18 | |||||||
| 19 | M | 4 | Aangename kennismaking. | ||||
| 20 | Ik ben Madoka. | ||||||
| 21 | Ik ben blij u te ontmoeten. | ||||||
| 22 | Hajimemashite. | ||||||
| 23 | Watashi wa Madoka desu. | ||||||
| 24 | Doozo yoroshiku onegai shimasu. | ||||||
| 25 | はじめました。 | ||||||
| 26 | わたしはMadokaです。 | ||||||
| 27 | どうぞよろしくおねがいします。 | ||||||
| 28 | |||||||
| 29 | Je vervolledigt de eerste kennismaking met: | ||||||
| 30 | |||||||
| 31 | E | 5 | Hoe gaat het ermee? | ||||
| 32 | O genki desu ka? | ||||||
| 33 | おげんきですか? | ||||||
| 34 | |||||||
| 35 | M | 6 | Met mij gaat het okee. | ||||
| 36 | Genki desu. | ||||||
| 37 | げんきです。 | ||||||
| 38 | |||||||
| 39 | Heb
je mekaar al eens een keer meer ontmoet of moet het er niet 100 %
formeel aan toegaan, kun je volgende begroeting gebruiken: |
||||||
| 40 | |||||||
| 41 | E | 7 | Goedendag (Goedemorgen). | ||||
| 42 | Ohaiyoo goozaimasu. | ||||||
| 43 | おはいようごうざいます。 | ||||||
| 44 | |||||||
| 45 | Of, nog wat korter en dus informeler: | ||||||
| 46 | |||||||
| 47 | E | 8 | Hallo. | ||||
| 48 | Ohaiyoo. | ||||||
| 49 | おはいよう。 | ||||||
| 50 | |||||||
| 51 | In beide gevallen zal het antwoord van Madoka kort zijn: | ||||||
| 52 | |||||||
| 53 | M | 9 | Hallo. | ||||
| 54 | Ohaiyoo. | ||||||
| 55 | おはいよう。 | ||||||
| 56 | |||||||
| 57 | We
moeten hierbij opmerken dat je de clausule Ohaiyoo
goozaimasu zonder schroom kan gebruiken in de volgende situaties: |
||||||
| 58 | |||||||
| 59 | bij een eerder formele aangelegenheid | ||||||
| 60 | 's morgens, 's middags (tot ongeveer 14 uur) | ||||||
| 61 | voor de eerste keer in je leven | ||||||
| 62 | voor de eerste keer die dag. | ||||||
| 63 | |||||||
| 64 | Bij
een minder formele situatie (onder vrienden en bij familie), kun je de begroetingen aanpassen aan het tijdstip van de dag: |
||||||
| 65 | |||||||
| 66 | E | 10 | Goedemorgen (Goedendag). | ||||
| 67 | Konnichi wa. | ||||||
| 68 | こんにちは。 | ||||||
| 69 | |||||||
| 70 | De welkomstgroet Konnichi wa is alleszins bruikbaar tot ongeveer 18 uur. Daarna wordt het: | ||||||
| 71 | |||||||
| 72 | E | 11 | Goedenavond | ||||
| 73 | Konban wa. | ||||||
| 74 | こんばんは。 | ||||||
| 75 | |||||||
| 76 | Bij het afscheid kun je in bijna alle situaties gebruiken: | ||||||
| 77 | |||||||
| 78 | E | 12 | Tot ziens. | ||||
| 79 | Sayoonara. | ||||||
| 80 | さようなら。 | ||||||
| 81 | |||||||
| 82 | Is het later op de avond, kun je als afscheid in formele situaties ook nog gebruiken: | ||||||
| 83 | |||||||
| 84 | E | 13 | Goedenacht. | ||||
| 85 | Oyasumi nasai. | ||||||
| 86 | おやすみなさい。 | ||||||
| 87 | |||||||
| 88 | ... en in meer informele situaties: | ||||||
| 89 | |||||||
| 90 | E | 14 | Goedenacht. | ||||
| 91 | Oyasumi. | ||||||
| 92 | おやすみ。 | ||||||
| 93 | |||||||
| 94 | Wil je iemand iets geven, zeg je: | ||||||
| 95 | |||||||
| 96 | E | 15 | Alsjeblieft. | ||||
| 97 | Doozo. | ||||||
| 98 | どうぞ。 | ||||||
| 99 | |||||||
| 100 | Krijg
je iets van iemand, is je bedankzinnetje afhankelijk van de graad van
formaliteit. Je hebt de keuze tussen: |
||||||
| 101 | |||||||
| 102 | M | 16 | Danke, merci. [gewoon] | ||||
| 103 | Doomo. | ||||||
| 104 | どうも。 | ||||||
| 105 | |||||||
| 106 | M | 17 | Dank u. [beleefder] | ||||
| 107 | Doomo arigatoo. | ||||||
| 108 | どうもありがとう。 | ||||||
| 109 | |||||||
| 110 | M | 18 | Dank u. [meest gebruikte vorm] | ||||
| 111 | Arigatoo. | ||||||
| 112 | ありがとう。 | ||||||
| 113 | |||||||
| 114 | M | 19 | Dank u wel. [formeel] | ||||
| 115 | Doomo arigatoo goozaimasu. | ||||||
| 116 | どうもありがとうごうざいます. | ||||||
| 117 | |||||||
| 118 | Uiteraard moet je hierbij nog reageren: | ||||||
| 119 | |||||||
| 120 | E | 20 | Graag gedaan. | ||||
| 121 | Dooitashimashite. | ||||||
| 122 | どういたしました。 | ||||||